Pages

mardi, octobre 17, 2006

fragmento


El fragmento de Tohu que no había puesto. El viento ha dejado de soplar y ahora, hay un sol un poco pálido, envuelto en un fondo de aire un poco frío. Los días son cortos. Dormido poco, demasiados sueños, nunca los anoto. En uno de ellos, veo a una mujer en una sala de espera, la cabeza gacha, el tinte del rostro pálido. Pienso que tengo que regresar por ella, que tengo que hacer algo por ella.

Tohu, Eric Vuillard, Léo Scheer 2005

Es una mujer que danza decía él, una mujer que danza y que pronuncia al mismo tiempo todas las palabras de un idioma.
en un instante ella dice todas las palabras del idioma y su cuerpo parece muy ligero y gira sobre sí mismo.
Ella danza con un vestido pegado al cuerpo como en una extraña comedia americana, danza durante noches enteras.
sin cansarse.
como si nunca hubiese estado cansada y no deseara dormirse jamás,
ella danza con mucha delicadeza, muy cerca del suelo,
cada movimiento de su cuerpo es una fuga lenta y
por momentos gira sobre sí misma, gira hasta que yo pierdo sus brazos, sus piernas, todo su cuerpo,
hasta gotear sobre mi rostro, hasta no tener más sombra ni más movimientos,
hasta fundir a su alrededor las piedras y los metales,
hasta que el aire de la atmósfera sea una propiedad de su propio cuerpo.
Y luego, ella se detiene y asume otra vida, incalculable, bajo una apariencia fantasma que es la señal abstracta de su existencia anterior. Ella me aparta por unos instantes del sentimiento de pertenecer a un orden asfixiante hacia un desorden vasto.
Ahora, ella pasa sus brazos en torno a su cuerpo, sus movimientos se hacen más lentos, y se inclina sobre mí.
y siento pasar el aire por sus pulmones, siento los sonidos en su garganta, y sus palabras salir de su boca hasta venir a mí como una sustancia menos densa que el agua pero infinitamente más pesada que el aire.

Foto: E.V.

Aucun commentaire: